Thomas Kattau, Secrétaire exécutif par intérim de l ' Accord partiel du Groupe Pompidou du Conseil de l ' Europe Thomas Kattau,歐洲委員會(huì)部分協(xié)定蓬皮杜小組臨時(shí)執(zhí)行秘書
En Europe centrale et en Europe de l’Est, le PNUCID a travaillé en collaboration étroite avec le Groupe Pompidou du Conseil de l’Europe dans le domaine du contr?le des précurseurs. 在中歐和東歐,禁毒署在前體管制領(lǐng)域與歐洲理事會(huì)的蓬皮杜小組密切合作。
La coopération avec l’OIT, la Commission européenne et le Groupe Pompidou du Conseil de l’Europe a été renforcée afin d’optimiser l’assistance en matière de réduction de la demande. 與勞工組織、歐洲委員會(huì)以及歐洲理事會(huì)的蓬皮杜小組的合作得到加強(qiáng),優(yōu)化了對(duì)減少需求的援助。
Dans la région européenne, le PNUCID a poursuivi sa collaboration étroite avec le Groupe Pompidou pour ce qui est des activités futures liées au contr?le des précurseurs en Europe centrale et orientale. 在歐洲區(qū)域,對(duì)于今后在中歐和東歐實(shí)施的前體管制活動(dòng),禁毒署繼續(xù)與蓬皮杜小組密切合作。
Les correspondants permanents du Groupe Pompidou ont convenu de tenir une réunion annuelle sur les précurseurs, comme suite à une initiative antérieure visant à renforcer le contr?le des précurseurs dans la région. 蓬皮杜小組的常設(shè)通訊員已商定就前體問題召開一次年會(huì),作為早先加強(qiáng)該區(qū)域前體管制活動(dòng)的后續(xù)行動(dòng)。